Grammar (предлоги)
Grammar - Грамматика
Предлоги to / for / with / after / into / under
Мы собираемся читать сценку о том,
как всем известный Винни-Пух добывает неисчисляемый мед с помощью исчисляемого
шарика. Winnie-the-Pooh gets honey with a balloon. В этой фразе honey и balloon "связаны" с помощью предлога with.
Поговорим о предлогах. Let's talk
about prepositions. Начнем с to, который указывает направление и
обычно переводится русскими к, в, на.
Не comes to the
table. - Он подходит к столу.
We go to London. - Мы едем в Лондон.
They go to the sea. - Они едут на море.
We go to London. - Мы едем в Лондон.
They go to the sea. - Они едут на море.
Предлог for [fo:],
прежде всего, имеет значение для. Он также указывает на срок какого-либо
действия. Например, кто-то приезжает к вам - на день или на неделю.
Do it for me. - Сделайте это для меня.
This balloon is for him. - Этот шарик для него.
Не goes for his gun. - Он идет за своим ружьем.
They come for a day. - Они приезжают на один день.
She leaves for a week. - Она уезжает на неделю.
I can stay for a year. - Я могу остаться на год.
Wait for a while. - Подождите немного.
This balloon is for him. - Этот шарик для него.
Не goes for his gun. - Он идет за своим ружьем.
They come for a day. - Они приезжают на один день.
She leaves for a week. - Она уезжает на неделю.
I can stay for a year. - Я могу остаться на год.
Wait for a while. - Подождите немного.
Зададим несколько вопросов с for.
Обратите внимание, что предлог иногда отодвигается в конец предложения.
Who is the balloon for? - Для кого шарик?
What is the balloon for? - Для чего шарик?
For how long are you here? - Вы здесь на сколько времени?
What is the balloon for? - Для чего шарик?
For how long are you here? - Вы здесь на сколько времени?
Предлог with [wið] (с).
Come with me. - Пошли со мной.
I see a bear with a balloon. - Я вижу медведя с шариком.
Не carries it with pride. - Он несет его с гордостью.
She walks with an umbrella. - Она гуляет с зонтиком.
The boy hits the balloon with his gun. - Мальчик попадает в шарик из свого ружья.
I see a bear with a balloon. - Я вижу медведя с шариком.
Не carries it with pride. - Он несет его с гордостью.
She walks with an umbrella. - Она гуляет с зонтиком.
The boy hits the balloon with his gun. - Мальчик попадает в шарик из свого ружья.
Предлог after ['ɑ:ftǝ] (за, после).
I go home after school. - Я иду домой после школы.
Come after 2 o'clock. - Приходите после двух часов.
Не goes after honey. - Он отправляется за медом.
Bees fly after him. - Пчелы летят за ним.
Come after 2 o'clock. - Приходите после двух часов.
Не goes after honey. - Он отправляется за медом.
Bees fly after him. - Пчелы летят за ним.
Предлог into ['intu] указывает на движение
внутрь какого-либо помещения или вглубь какого-либо пространства.
You go into a room. - Вы входите в комнату.
A balloon floats into the sky. - Шарик взлетает в небо.
Не jumps into the river. - Он прыгает в реку.
A balloon floats into the sky. - Шарик взлетает в небо.
Не jumps into the river. - Он прыгает в реку.
Under ['ʌndǝ]
сообщает о положении под чем-либо.
Не sits under a
tree. - Он сидит под деревом.
Put this box under the bed. - Поставьте эту коробку под кровать.
Put this box under the bed. - Поставьте эту коробку под кровать.
Комментарии
Отправить комментарий